viernes, 26 de diciembre de 2008

Reverse Cultural Shock

viernes, 26 de diciembre de 2008
Laura Vázquez Tavares

LA VUELTA A CASA: ¿HOGAR DULCE HOGAR?. Problemas del Choque Cultural a la Inversa (Reverse Cultural Shock)

Cuando un estudiante llega a España inicia un proceso de comunicación intercultural con individuos socializados en formas y contenidos diversos a los suyos. Esta comunicación, para que sea efectiva, requiere tiempo y paciencia. Si la cultura y los hábitos de dos personas difieren mucho, es normal que el extranjero sienta el llamado choque cultural. Al llegar a España tiene que adaptarse a unas costumbres y usos totalmente desconocidos que no entiende y les parecen raros. A veces incluso puede aparecer un rechazo de esta Cultura 2 a la que se están enfrentando y pensar de una forma etnocéntrica será lo más normal. Evidentemente el choque cultural será mayor cuanto mayor sea la diferencia entre las dos culturas. Encontrar la eficacia comunicativa no siempre es fácil, pero lo que es cierto, es que cuanto más respeto se consiga tener por las diferencias culturales antes se llegará a la comprensión y asimilación de la cultura 2.

Resumiendo las causas de este choque cultural podríamos decir que el estudiante cuando entra en contacto con la nueva cultura sentirá que lo aprendido hasta este momento no le sirve para nada, notará que todo es nuevo en la comunicación, deberá aprender signos nuevos (saludos, turnos de palabra, presentaciones etc.). Al sentirse perdido en este nuevo mundo aparecerá en su vida una crisis de identidad y una ansiedad que le llevará a valorar en muchas ocasiones su cultura de forma positiva y la cultura anfitriona de forma negativa.

Sin embargo el choque cultural no es algo raro, es normal incluso entre nativos de un mismo país pero de diferente región. Hay que considerarlo como un proceso natural y emocional que el estudiante extranjero padecerá en su adaptación a las costumbres del país de acogida. Tomando la idea de Monica Rabe (1997) sobre este fenómeno, podemos decir que nuestros alumnos pasarán por diferentes etapas bastante diferenciadas las unas de las otras:

1.- La luna de miel: todo es nuevo y exótico. Se fijan más en las semejanzas que en las diferencias culturales.
2.- Etapa de crisis: lo exótico pasa a ser extraño. Pérdida de la autoestima.
3.- Etapa conformista: comienzan a entender la nueva cultura.
4.- Etapa de asimilación: es cuando realmente comienzan a disfrutar de estas diferencias culturales que en un principio les atormentaban y rechazaban.

Partiendo de la base de que somos seres individuale y únicos, la predisposición, sensibilidad intercultural, motivación, paciencia, tolerancia y empatía no será igual para todo el mundo. Llegar a la cúspide de la cuarta etapa del choque cultural dependerá en gran parte de la personalidad que tengan nuestros estudiantes. Imaginemos por tanto que nuestros estudiantes han conseguido alcanzar la etapa de asimilación. Alcanzada esa fase nuestros estudiantes habrán conseguido tener un conocimiento de la cultura y la lengua del país de acogida, además habrán adquirido una capacidad para actuar y enfrentarse al entorno social de la C2, pero sobre todo ya han logrado sentirse cómodos con todas aquellas costumbres y acciones que en un principio les creaban ansiedad. Estos hábitos les son ahora familiares y forman parte de su día a día. Ya no se sienten presionados por los nuevos modelos culturales que se encontraron al llegar.

Por poner algunos ejemplos se podría decir que el cenar tarde ya no les atormenta, dar dos besos en las mejillas no les avergüenza, han llegado a participar y entender algo más la comunicación no verbal española, saben interpretar mejor los signos y símbolos propios de la C2, participan en diferentes actos culturales propios de esta cultura, y también tienen habilidades lingüísticas para interrelacionarse fuera del aula con los nativos. En definitiva, todas estas experiencias y aprendizajes harán de nuestros estudiantes nuevas personas, con una visión diferente del mundo que les habrá hecho cambiar de una forma u otra.

A la hora de regresar a su país ya no serán los mismos que llegaron un día a España. Tal vez ellos no son conscientes de todos estos cambios pero lo que es cierto es que en muchas ocasiones al regresar al país de origen sin saber por qué el estudiante nota cambios abruptos en su estado de ánimo y un sentimiento de inquietud. Por un lado está deseando volver a ver a su familia y amigos pero no puede evitar sentirse mal ¿Por qué? Esto es debido al fenómeno del choque cultural a la inversareverse cultural shock o re-entry cultural shock –

El choque cultural a la inversa no sólo se debe a que el estudiante haya cambiado y por tanto tenga una nueva perspectiva del mundo. Todo se mueve y la vida en su entorno familiar no se habrá congelado en el tiempo sino que también habrá cambiado.

El estudiante en ese momento deberá iniciar una readaptación a su cultura de origen y esto le llevará tiempo.

SÍNTOMAS DEL CHOQUE CULTURAL A LA INVERSA
  • Se sienten como un extranjero en su propio país: Sienten que no encajan en su país. Muchas de la costumbres sociales de origen tienen que volver a ser aprendidas.
  • Cambios en el estado de ánimo: La difícil adaptación a la rutina que tenían en su país, el sentirse poco escuchados por sus padres o amigos. Su familia y amigos en ocasiones no comparten sus experiencias extranjeras y además echa de menos a sus nuevos amigos.
  • Sienten que ellos han cambiado mientras que creen que los demás están igual: Su experiencia en el extranjero ha cambiado su manera de ver las cosas. Quizás ya no piensan como los otros, ya no les interesan los mismos temas de antes. Sienten que los demás fingen que nunca se han ido y esto es duro para ellos ya que les es difícil volver a su rutina allí. Es normal que aparezcan síntomas de aburrimiento.
  • Se vuelven más críticos con la propia cultura y sociedad: Las nuevas ideas adquiridas entran en conflicto con las ideas del país.
  • Nostalgia y frustración: Echan de menos su experiencia en el extranjero, tienen miedo de que todo se quede como un recuerdo del pasado y desaparezca. Se tiende a idealizar el país visitado una vez en casa. Esta nostalgia puede hacer tener un sentimiento de frustración y que el estudiante se aísle de su entorno.
Igual que el choque cultural será mayor cuanto mayor sea la diferencia entre las culturas y menor sea la capacidad de adaptación del estudiante, el choque cultural a la inversa será más potente en aquellos que mejor se hayan adaptado a la cultura 2. Cuanto más se haya respetado,
asimilado y comprendido la C2 mayores posibilidades habrá de sufrir un choque cultural a la inversa.

Este proceso de choque cultural se puede paliar con una serie de estrategias. Además lo bueno es que el estudiante ya desarrolló otras para adaptarse a una nueva cultura. No le tendría que ser muy difícil volver a poner en práctica todas aquellas tácticas aprendidas en su día.

LAS ETAPAS

Al igual que el choque cultural, el choque cultural a la inversa se suele dividir en cuatro etapas1:

  1. La retirada: Esta etapa comienza antes de la vuelta a casa. Comienzan los preparativos para la vuelta al hogar y se dan cuenta de que tienen que decir adiós a las nuevas amistades y al lugar que ha sido su hogar durante su estancia. Todo pasa muy deprisa y se sienten algo frustrados y tristes porque no pueden hacer todo lo que quisieran antes de volver a su país.
  2. La euforia inicial: Aparece justo antes de volver a casa. Se dan cuenta de que están deseando ver a su familia y a sus amigos. Volver al “hogar dulce hogar” les empieza a parecer fantástico porque podrán contar todas sus experiencias vividas aquí. Esta etapa suele terminar cuando se dan cuenta de que los otros no están tan interesados como él en su “vida española” . Al principio serán escuchados pero pasado un tiempo notarán que el interés habrá bajado considerablemente.
  3. Etapa de crisis: Ésta es la etapa en la que se sienten irritados, frustrados, incomprendidos y críticos con su propia sociedad y entorno. Se sienten extranjeros en su propio país.
  4. Reajuste y adaptación: La adaptación se realizará de forma gradual, todo empieza a verse de una forma más normal. Seguramente vuelva a tomar ciertas antiguas rutinas pero las cosas no serán exactamente igual a como las dejó antes de ir a estudiar al extranjero. Su experiencia en el extranjero le ha hecho cambiar y conseguirá adaptar a su actual vida aquellos aspectos positivos adquiridos en su estancia en España.
¿QUÉ ESTRATEGIAS PUEDEN ADQUIRIR NUESTROS ESTUDIANTES?
  • Lo primero y muy importante es RELAJARSE.
  • Darse tiempo para acostumbrarse a los cambios
  • Es bueno también escuchar a la familia y amigos, no sólo tú has tenido nuevas experiencias. Al principio tu familia estará interesada en que les cuentes tus experiencias pero te darás cuenta que después de un tiempo se cansarán de ellas. Es bueno recordar que el tiempo pasa para todos y que seguramente ellos también tienen cosas nuevas que contar. Interésate por lo que ellos han hecho en tu ausencia.
  • Cuidado con las comparaciones constantes entre lo positivo y lo negativo de cada lugar. Esto puede cansar y ofender a aquellos que te escuchan y hacerte sentir a ti aún más incomprendido. Recuerda cómo pensabas antes de llegar a España y qué visión tenías de la misma. Seguramente no pensabas de la misma forma que ahora lo haces.
  • Es bueno no quedarse en la rutina que dejaste en tu país. Plantéate nuevas metas para el futuro.
  • Continúa practicando tu español y participa en actividades culturales que tengan relación con España y que se den en tu universidad o ciudad.
  • Escribe a los amigos que has dejado en España. No pierdas el contacto. Esto puede hacer que tu experiencia no sólo quede como un recuerdo.
  • Es bueno también compartir tu experiencia con aquellos que al igual que tú han estudiado fuera o que lo van a hacer en un futuro. Seguro que les puedes ayudar.

4 comentarios:

Blanca del Río

:(

no al choque cultural!

Laura

gracias por incluir este artículo en tu blog. Muy amable :-)

Shopaholic

Ay como entiendo eso del choque a la inversa... llevo solo una semana en casa y ya noto mucho de lo que explicas... menos mal que vuelvo en enero, pero ya estoy temiendo cuando se acabe esto...

Un beso!

PD. yo estoy en Milan

Beatriz

joerrr...mecaguenlap... no me digas que también hay cultural shock a la inversa! Ahora que me empezaba a adaptar!

 
Erasmus en Birmingham ◄Design by Pocket, BlogBulk Blogger Templates